Лягушки Гиблого Дола
Андре Нортон Лягушки Гиблого Дола Перевод на русский язык, Королев К М. , 1992 1 Заиндевевшие сугробы громоздились один на другой Герта остановилась перевести дыхание Концом копья, которое служило ей дорожным посохом, она потыкала сугроб впереди Древко с трудом пробило наст Герта нахмурилась Кроме э
Чародей колдовского мира
Чародей колдовского мира Глава 1 Историю нашего рождения рассказывают часто: наша мать, леди Джелит, та самая, которая отказалась от своего звания волшебницы, чтобы выйти замуж за чужеземного воина Саймона Трегарта, потребовала у Силы, которой служила, неких даров для нас, рожденных в тяжких муках О
Волшебница Колдовского мира (пер. А. А. Смирновой)
Волшебница колдовского мира Глава 1 Морозное дыхание Ледяного Дракона на высотах было сильным и жестоким, поскольку была середина зимы Да, как раз во время Ледяного Дракона я серьезно задумалась о будущем Сожалея и вздыхая о прошлом, я знала, что должна сделать, чтобы те, кого я ценила дороже собств
Янтарь из Куэйта
Андре Нортон Янтарь из Куэйта 1 В маленьком саду за высокой стеной жужжали пчелы, торопливо собирая взяток, чтобы успеть до прихода Ледяного Дракона Откинувшись на пятки, выпрямилась Исмей, тыльной стороной грязной руки отвела от глаз непослушную прядь Собранный урожай лежал на дубленой шкуре Травы
Рассвет 2050 года. Брат теней
Том 36 Брат теней Рассвет 2050 года Глава 1 НОЧНАЯ КРАЖА Ночная дымка, превратившись в густой туман, все еще покрывала большую часть Эйри почти непроницаемой пеленой На обнаженных руках наблюдателя и его кожаной куртке оседали капельки влаги Он слизнул их даже с губ Но все эти долгие ночные часы он
Дракон в серебряной чешуе
Андре Нортон Дракон в серебряной чешуеповесть Глава первая ЧУЖЕСТРАНЦЫ Буря бушевала в полную силу Штормовые валы, разбиваясь о скалы, перехлестывали через риф, под защитой которого обычно стояли рыбацкие лодки Но обитатели Варка заранее знали о приближении шторма, ибо никто так не разбирается в изм
Трое против Колдовского мира
Трое против Колдовского мира Глава 1 Я не обладаю даром слагать песни Мне далеко до салкарских бардов, чьи баллады так вдохновляют морских волков на подвиги Недостаёт мне и терпения, чтобы следить за тем, как я использую слова Я вовсе не красноречив Но если человеку случается пережить невероятные со
Оборотень: Андре Элис Нортон
ОБОРОТЕНЬ Герта нетерпеливо натянула капюшон, который беснующийся ветер пытался сдернуть у нее с головы Бороться с ним было все равно, что протискивать свое тело, каким бы выносливым оно ни было, сквозь стену В сумерках проснулись тени, на которые никому не хочется смотреть, разве что краешком глаза
Янтарь Кейта
Андрэ Нортон Янтарь Кейта Глава 1 В маленьком садике жужжали пчелы, спеша пополнить припасы до прихода Ледяного Дракона Юсмей, сидя на корточках, отвела выпачканной в земле рукой падающие на глаза волосы Высушенные травы лежали перед ней на хорошо выделанной коже Когда она встала, на поясе не раздал
Дочь земли
Дочь земли Мерет вздохнула полной грудью Ветры, властвовавшие здесь, до сих пор веяли морозцем, хотя эта ложбина была надежно укрыта между горными склонами, которые ее образовывали Мерет поплотнее закуталась в тяжелый плащ и скрепила его на горле застежкой, прежде чем достать экспериментальный дальн
Долгая ночь ожидания
ДОЛГАЯ НОЧЬ ОЖИДАНИЯ — Что делать будем? — Лесли до боли сжала руки от желания бежать насколько хватит сил Только Рик не бежал, а спокойно стоял, как бы оберегая брата, чтобы тот не последовал за Мэтом, и держал Алекса за пояс — Делать ничего не будем, — ответил он медленно — Но люди спросят! Будет
Дары Асти
Дары Асти Даже сюда, на черную террасу перед забытым горным прибежищем Асти, долетал удушливый запах дыма горящего Мемфира, и казалось, что рассветный ветер приносит, снизу, из разграбленного города, слабые мучительные стоны тех, кого варвары Клема предают мучительной смерти Конечно, пора было уходи
Волшебница Колдовского мира
Волшебница Колдовского мира Глава 1 Морозное дыхание Ледяного Дракона на высотах было сильным и жестоким, поскольку стояла середина зимы Да, как раз во время Ледяного Дракона я серьёзно задумалась о будущем Сожалея и печалясь о прошлом, я знала, что должна чтото сделать, чтобы те, кого я ценила доро
Железные бабочки [ Железные бабочки. Удача Рэйлстоунов]
Железные бабочки Удача Рэйлстоунов Железные бабочки (Пер с англ Д Арсеньева) Глава первая Бабушка умерла в последний день марта, когда свежий ветер пробивался в щели окон и шевелил занавеси, которые она никогда не разрешала задёргивать Как и величайшая из королев, грозная Елизавета Английская, Лидия
Призрачный город
АНДРЕ НОРТОН ВЕДЬМЫ ИЗ ЭСТКАРПА От издателя Отнюдь не тайна, что широко известный и популярный автор почти ста приключенческих, научнофантастических, фантастических романов и сборников рассказов, который пишет под псевдонимом Андре Нортон, на самом деле бывшая библиотекарь из Кливленда (штат Огайо)
Волшебник Колдовского мира
Волшебник Колдовского мира Глава 1 История нашего рождения многим уже известна Наша мать, госпожа Джелит из Эсткарпа, пожертвовала своим Колдовским Даром ради брака с чужеземцем Симоном Трегартом, но не полностью утратила Силу, и мы трое, рождённые ею в тяжких муках, унаследовали некоторые её способ