Розы для Экклезиаста
2 часа
В сборник вошли рассказы американского фантаста Роджера Желязны, пользующегося большой популярностью во всем мире, но пока еще недостаточно знакомого советскому читателю СОДЕРЖАНИЕ: От редакции Предисловие БУКЕТ ПЕРВЫЙ Дева и чудовище (перевод И. Гречина) Коррида (перевод И. Чубахи) Любовь: мнимая в
Игра крови и пыли (сборник)
9 часов 50 минут
И вновь герои Роджера Желязны разыгрывают на шахматной доске саму возможность существования нашей цивилизации Против человека выступают драконы и единорога, искусственный разум и механические убийцы, инопланетные монстры и даже сами земные бога Далеко не каждая партия этого вселенского турнира закан
Последний защитник Камелота (сборник)
7 часов 20 минут
– выдающийся классик американской фантастики Обладатель бессчетного количества самых престижных наград как за свои произведения, так и за заслуги перед жанром Мировую известность Роджеру Желязны принесли не только произведения крупной формы, такие, как эпопея " Хроники Амбера", но и маленькие шедевр
Миры Роджера Желязны. Том 14. Рассказы
5 часов
В 14 том собрания сочинений Р Желязны включены два авторских сборника его рассказов: " Вариант единорога" и " Мороз и пламя" Подавляющее большинство этих произведений никогда прежде не публиковалось на русском языке Содержание: Вариант единорога 1 Вариант единорога 1 Последняя из диких 6 Сольный кон
Темы, вариации и подражания [Авторский сборник]
58 минут
Содержание: 1 Предисловие (Introduction: Themes, Variations, and Imitations) , 1991 2 Смертник Доннер и кубок Фильстоуна (Deadboy Donner and the Filstone Cup) , 1988 3 Калифрики Властелин Нити (Kalifriki of the Thread) , 1989 4 Автомобильдьявол (Devil Car) , 1965 5 Последняя из Диких (Last of the W
Имя мне Легион
10 часов
самый парадоксальный писательфантаст XX века Каждое его произведение напоминает запечатанный конверт: никогда не угадаешь, что окажется внутри Его герои многогранны и многолики, причем некоторые из них отнюдь не в переносном смысле Желязны мастер техномифа, играющий людьми и богами на шахматной д
Двери в песке (сборник)
9 часов 20 минут
Пять романов Содержание: Ночь в одиноком октябре (перевод А Жикаренцева) Двери в песке (перевод В Гольдича, И Оганесовой) Дорожные знаки (перевод В Карташева) Темное путешествие (перевод М Воронежской) Мастер снов (перевод В Симонова) Содержание: Ночь в Одиноком Октябре 1 Двери в песке 38 Дорожные з
Вариант единорога (сборник)
10 часов 10 минут
Содержание: Синий конь, танцующие горы 1 Зеркальный коридор 2 Кстати о шнурке 6 Сокрытая и гизель 7 История коммивояжера 9 Джек Тень 12 Калифрики Властелин Нити 14 Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя 20 Там, в вышине 30 Здесь водятся драконы 34 Бизнез Джорджа 37 Конец поисков 39 Стальная ле
Карты судьбы (пролог)
2 минуты
Пролог к " Козырям Рока" Это почти что просто Поворот, глиссада, двойная петля… Стена — неровная, не совсем вертикальная Вверху — проем Карабкаться вверх Это уже не так просто Голова кружится Слабо, потом сильнее, словно на верхушке высокого дерева Вспышка Тьма Снова вспышка и снова тьма, и снова, н
И спасся только я один, чтобы возвестить тебе
2 минуты
Оно никуда не девалось, никогда не рассеивалось — черное облако, из которого им на головы стеной лил дождь, били молнии, слышались артиллерийские раскаты грома Корабль снова поменял галс; Ван Беркум пошатнулся и едва не выронил коробку Ветер ревел, рвал с плеч мокрую одежду, вода плескалась по палуб
Белая ворона
3 минуты
Он не любил армию Он не хотел быть врачом и работать с красивейшей медсестрой Он не хотел убивать всех инопланетян одной левой Что же с ним происходило? Джексон выдержал пристальный взгляд генерала — Я не буду ни перед кем стоять по стойке «смирно», а вы можете убираться к черту! Генерал вскинул бро
Не женщина ли здесь о демоне рыдает?
3 минуты
Ночной ноябрьский город, весь окутанный туманом: редкие пятна уличных фонарей, ледяной, пронизывающий ветер, несущийся вдоль заплаканных окон, и тишина Очертания предметов неясные, расплывчатые Силуэты смазаны Материя будто исходит кровью, исторгает из себя жизненные соки прямо на улицу Куда девалис
Игра крови и пыли
3 минуты
Они спланировали к Земле и заняли позиции в астероидном поясе Потом обозрели планету, два с половиной миллиарда ее обитателей, их города и технические достижения Через некоторое время заговорил тот, который занял передовую позицию: — Я удовлетворен После долгой паузы второй сказал, достав малую толи
Коррида
2 минуты
Майкл Кассиди проснулся от завывания ультрасоника Эта гадость била его по барабанным перепонкам, пока не вышла за порог слышимости Он сполз ногами в темноту Несколько раз ушибившись о стены, и ощупывая свои ушибы, он с отупением обнаружил, что руки его усеяны множеством мелких подсохших ранок, словн
Чудовище и девственница
1 минута
В народе царил великий переполох Настала пора принимать решение Старейшины обсудили избранных, и жертва была определена, несмотря на недовольство Риллика — самого почтенного из племени Молодую девушку отвели в грот и в клубах дыма накормили листьями Забвенья Риллику этот процесс очень не понравился
Миры Роджера Желязны. Том 23
4 часа 30 минут
Том двадцать третий ИЗДАТЕЛЬСТВО « ПОЛЯРИС» Издание подготовлено АО « Титул» Кровь Амбера Размышления в хрустальной пещере В течение восьми лет моя жизнь была довольно спокойной, если не считать того обстоятельства, что каждый год тридцатого апреля ктото пытался меня убить Что же касается моей учено