Дочь черного доктора
13 минут
Рид Томас Майн Томас Майн Рид Молодой студент Джиованни Сильберини приехал из своего родного города Торенто в Падую, где должен был изучать медицину в университете этого города В карманах студента было всего несколько дукатов небольшой капитал Молодому человеку пришлось поселиться в высокой темной
Смертельный выстрел
2 часа 50 минут
Рид Томас Майн Смертельный выстрел Томас Майн Рид ПРОЛОГ Перед вами гладкая, как спящее море, равнина Нет на ней ни кустов, ни деревьев, одна только трава и притом такая короткая, что самое крошечное четвероногое не может пробежать по ней, не будучи замеченным, и даже змея, ползущая по земле, не спр
Научно-образовательная, История, Исторические приключения, Литература 19 века, зарубежные приключения
Оцеола, вождь семинолов
5 часов
Майн Рид Оцеола, вождь Семинолов Глава I Страна цветов LINDA FLORIDA! Прекрасная Страна Цветов! Так приветствовал тебя смелый испанец, искатель приключений, впервые увидевший твои берега с носа своей каравеллы. [1] Было вербное воскресенье, праздник цветов, и благочестивый кастилец усмотрел в этом с
Сон в руку
24 минуты
Томас Майн Рид Сон в руку I – Это на южной стороне острова, близ Батабано Мой дом к вашим услугам, – сказал, обращаясь ко мне, один из моих спутников на пароходе « Оспри» в тот момент, когда мы входили на рейд Гайаны С этим паасажиром мы вместе ехали от Саутэмптона до острова Святого Фомы, и оттуда
Брат против брата
6 минут
Рид Томас Майн Брат против брата Томас Майн Рид Перевод: Д Арсеньев За двенадцать месяцев до первых выстрелов в форте Самтер1 дурная кровь начала сказываться даже в лучшем обществе Она вызывала вражду не только между отдаленными родственниками, но и внутри семей Отцы расходились во мнениях с сыновья
Охотники за скальпами
2 часа 20 минут
Рид Томас Майн Охотники за скальпами Томас Майн Рид I Дикий Запад Развернем карту обоих полушарий и взглянем на огромный материк Северной Америки Посмотрим на далекий Дикий Запад туда, за крайние границы Соединенных Штатов, где перед нашими глазами развернется страна, землю которой никогда еще не в
Научно-образовательная, История, Вестерны, Исторические приключения, зарубежные приключения, классика приключенческой литературы
Квартеронка
4 часа 10 минут
Майн Рид Квартеронка Глава I ОТЕЦ ВОД ОТЕЦ ВОД! Я славлю твой могучий бег Подобно индусу на берегах священной реки, склоняю я пред тобою колена и возношу тебе хвалу! Но как несходны чувства, которые нас одушевляют! Индусу воды желтого Ганга внушают благоговейный трепет, олицетворяя для него неведомо
Всадник без головы
6 часов 30 минут
Майн Рид Всадник без головы ПРОЛОГ Техасский олень, дремавший в тиши ночной саванны[1], вздрагивает, услышав топот лошадиных копыт Но он не покидает своего зеленого ложа, даже не встает на ноги Не ему одному принадлежат эти просторы — дикие степные лошади тоже пасутся здесь по ночам Он только слегка
Ползуны по скалам
2 часа 20 минут
Рид Томас Майн Ползуны по скалам Майн Рид Вторая часть дилогии " Охотники за растениями", Глава I ГИМАЛАИ Кто не слыхал о Гималаях об этих гигантских горных массивах, вставших между знойными равнинами Индии и холодным плоскогорьем Тибета, об этой мощной преграде между двумя величайшими империями в
Жена-девочка
4 часа 40 минут
Томас Майн Рид Женадевочка От переводчика Моя авантюрная попытка представить этот роман читателю на русском языке вызвана в первую очередь собственным интересом к произведению, а также некоторым честолюбием: смогу ли? Наконец, работа завершена, и роман представлен читателю полностью Предисловие вдов
Белая скво
1 час 40 минут
Рид Томас Майн Белая скво Томас Майн Рид Роман Перевод: Д Арсеньев Глава I СМЕРТЕЛЬНАЯ СХВАТКА Последние золотые лучи заходящего солнца искрились в прозрачных водах залива Тампа Розовый свет падал на берега, окаймленные рощами дубов и магнолий, чья вечнозеленая листва постепенно темнела с наступлени
Всадник без головы - английский и русский параллельные тексты
24 часа 50 минут
Майн Рид Всадник без головы Captain Mayne Reid Майн Рид " The Headless Horseman" " A Strange Tale of Texas" Всадник без головы Prologue ПРОЛОГ The stag of Texas, reclining in midnight lair, is startled from his slumbers by the hoof stroke of a horse Техасский олень, дремавший в тиши ночной саванны,