Призраки и духи старой Японии
59 минут
Вера в привидения, демонов и духов уходит глубоко корнями в историю японского фольклора Она переплетается с мифологией и суевериями, взятыми из японского синтоизма, а также буддизма и даосизма, привнесенного в Японию
Мальчик, который рисовал кошек
3 минуты
Много лет тому назад жили в маленькой деревушке в Японии крестьянин с женой — очень хорошие, но бедные люди Им было трудно прокормить детей Старшему их сыну исполнилось четырнадцать, он был крепкий юноша и во всем помогал отцу А дочери крестьянина начинали помогать матери, едва научившись ходить А в
«Мальчик, который рисовал кошек» и другие истории о вещах странных и примечательных
1 час 20 минут
Во всей англоязычной литературе трудно найти писателя более загадочного и странного, чем Лафкадио Хирн.
Вернее, так: сам он столь же загадочен и странен, как те странные и загадочные истории, которые он сочинял.
Есть писателидомоседы. Сидят за письменным столом, скрипят пером или стучат по клавишам.
Фантастика, Ужасы и мистика, Мистика, Зарубежная классика, Литература 19 века, Литература 20 века, ужасы
Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы
22 минуты
Япония удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия кайданы диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японск
Старинная литература, Древневосточная литература, Мифы - Легенды - Эпос, Классика, Фольклор, зарубежная старинная литература
Мертвая любовь
1 минута
Он не ведал покоя, поскольку во всех его снах появлялась она; и когда он искал любви, она приходила, подобно мертвецу, бродящему среди живых Он не ведал покоя, поскольку во всех его снах появлялась она; и когда он искал любви, она приходила, подобно мертвецу, бродящему среди живых
Когда я был цветком
1 минута
Когдато я был цветком красивым и большим. Когдато я был цветком красивым и большим.
Весенние фантомы
2 минуты
В воздухе витает истома; ветры спят; цветы источают свою душу в чарующих ароматах; близкие звуки кажутся далекими, как если бы чувство времени и пространства было тронуто влиянием гашиша; закаты рисуют на западе картины из призрачного золота, подобные тем островам, изза красоты которых экипажи бунто