Сочинения. 1984. Скотный двор. Воспоминания о войне в Испании. Иллюстрированное издание
1 час 20 минут
Первые полвека после публикации антиутопия Оруэлла «1984» воспринималась как злая сатира на коммунистические режимы.
Но, увы, пророческие детали мира «1984» всё больше и больше становятся реальностью современного как бы декоммунизированного мира.
Фантастические реалии, придуманные Джорджем Оруэллом
Animal Farm
17 минут
The English writer George Orwell (1903—1950) gained worldwide fame for his works written in the last years of his life. The political allegory «Animal Farm» depicts the rebirth of revolutionary principles and programs, the gradual transition from the ideas of general equality and the construction of
Колгосп тварин
16 минут
Джордж Орвелл (1903–1950) – британський письменник і журналіст. Його творча спадщина налічує 20 томів і перекладена на 60 мов. Однак всесвітньо відомим він став наприкінці свого життєвого шляху, коли 1945 року з неабиякими труднощами надрукував казкову повість, а радше алегоричну притчу про зароджен
Скотный двор / Animal Farm
13 минут
«Скотный двор» – сатирическая притча Джорджа Оруэлла, рассказывающая о домашних животных, восставших против фермера в надежде построить общество, в котором не будет места жестокости и неравенству. Однако одна тирания сменилась другой, а вожделенное светлое будущее теперь кажется еще более недосягаем
Animal farm / Скотный двор. Уровень 2
25 минут
«Скотный двор» – сатирическая повестьпритча Джорджа Оруэлла. Она рассказывает о группе домашних животных, восставших против своего хозяина – фермера Джонса – надеясь создать общество, в котором животные были бы свободны, равны и счастливы. Но в конце концов восстание обернулось разочарованием, так к
Фунты лиха в Париже и Лондоне / Down and Out in Paris and London. Книга для чтения на английском языке
40 минут
В 1933 году после выхода в свет повести «Фунты лиха в Париже и Лондоне» в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе – Джордже Оруэлле. В первом его крупном произведении проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к я
Дочь священника. Да здравствует фикус!
1 час 30 минут
Многие привыкли воспринимать Оруэлла только в ключе жанра антиутопии, но романы «Дочь священника» и «Да здравствует фикус!» познакомит вас с другим Оруэллом, мастером психологического реализма. Оба романа социальнокритические, об одиночках, не вписывающихся в общество.
«Дочь священника». Англия, эпо
Дни в Бирме. Глотнуть воздуха
1 час 30 минут
«Дни в Бирме» – честный и выразительный первый роман Оруэлла, опубликованный в 1934 году, вызвал горячие споры изза изображения колониального общества, неискоренимой коррупции и имперского фанатизма.
Группа англичан, членов европейского клуба, едина в своем чувстве превосходства над бирманцами, но к
Animal farm / Скотный двор
17 минут
Добро пожаловать на «Скотный двор»! Здесь животные построили своё, справедливое, общество. Мы живём бок о бок, мы совершенно равны и вместе трудимся на общее благо. Просторные загоны, честная трудовая пайка, сообщество единомышленников – здесь есть всё, о чём только можно мечтать. И никаких назойлив
Animal Farm. Homage to Catalonia. Coming Up for Air / Скотный двор. Памяти Каталонии. Глотнуть воздуха
44 минуты
Эпидемии, войны, корумпированные элиты? Всё это было и у Оруэлла!
Джордж Оруэлл – британский писатель и публицист, социалист, воевавший в Испании против Франко. В эту книгу вошли несколько его произведений. Автобиографическая повесть "Памяти Каталонии' рассказывает от первого лица об участии Оруэлла
Оруэлл. 1945. Руины. Военные репортажи
9 минут
15 февраля 1945 года Джордж Оруэлл в качестве военного корреспондента отправился в Германию, чтобы как очевидец рассказать о жизни в разрушенной Европе. Здесь впервые собраны его яркие и глубокие заметки сороковых годов о мировой войне, ее цене и последствиях.
Война была в фокусе радио и газетных вы
Эссе, статьи, рецензии. В 2 томах. Том 2
108 страниц
Джордж Оруэлл. В двух томах. Том II.Эссе, статьи, рецензии. Содержание:ПОЧЕМУ Я ПИШУ. Перевод В. Мисюченко (стр. 714)КАЗНЬ ЧЕРЕЗ ПОВЕШЕНИЕ. Перевод М. Теракопян (стр. 1519)КАК Я СТРЕЛЯЛ В СЛОНА. Перевод М.