Автор неизвестен читать онлайн 64 стр.

Благодарность лягушки

2 минуты
читать Благодарность лягушки
Случилось это давнымдавно. Жил в одной деревне старик, и было у него три дочери. Шел както раз старик мимо заброшенного колодца. Вдруг видит — поймала змея лягушку, того гляди проглотит. Жалко стало старику лягушку, поднял он с земли камень, на змею замахнулся и крикнул: — Эй, змея, отпустика ты ляг

Барсук и лисёнок

3 минуты
читать Барсук и лисёнок
Давнымдавно в густых лесах близ города Мацумото жило множество диких зверей. Об этом узнали охотники и стали ходить в тот лес на охоту. С утра до вечера слышались в лесу крики и выстрелы. И с каждым выстрелом зверей в лесу становилось все меньше и меньше. И наконец наступил день, когда из всех звере

Фата Моргана. Зов далеких планет. Антология

10 часов 40 минут
читать Фата Моргана. Зов далеких планет. Антология
«Нет, мой малыш, — сказал Дарбеда, покачивая головой, это невозможно». Ж. П. Сартр. «Комната» Плоская сигарета, намного длиннее обычной. Аманда, не зажигая, покрутила ее своими нервными пальцами. Понюхала. Время от времени она в задумчивости роняла ее в широкий рукав домашнего халата и тотчас же тор

Бог горы и рыба Окодзэ

2 минуты
читать Бог горы и рыба Окодзэ
В далекие времена жили в одной деревне очень богатые люди. Почему они были такими богатыми? Да потому, что дружили крестьяне той деревни с самим богом горы. Вот и помогал он им хороший урожай вырастить, вредных насекомых да темные силы отогнать. Каждую осень уходил бог в горы, и оттуда, сверху, за д

Глупый Сабуро

1 минута
читать Глупый Сабуро
Жил некогда в одной деревне мальчик по имени Сабуро. Был он так глуп, что соседи прозвали его Глупый Сабуро. Если поручат ему одно дело, он коекак сделает, а если два поручат — все перепутает. Вечно попадал он впросак. Родители очень огорчались, но все же надеялись, что Сабуро когданибудь поумнеет.

Гроб с драгоценностями

1 минута
читать Гроб с драгоценностями
Случилась както на Окинаве большая беда: налетел страшный тайфун, а за ним великая засуха пришла. Ничего на поле не уродилось. Каждый день смерть за людьми приходить стала. Жил в те времена на острове один старик. Очень старым он был. Тяжело было старику чужое горе видеть, вот и ходил он по деревне,

Отважный заяц

2 минуты
читать Отважный заяц
Жилибыли в одной деревне старик крестьянин со своею старухой. Жили они дружно в трудах и заботах, но не было у них детей. В горах, поблизости от их хижины жил заяц. Старики полюбили его и относились к нему, как к родному сыну. Неподалеку от них поселился злой Енот, который постоянно вытаптывал поле

Барсук и волшебный веер

1 минута
читать Барсук и волшебный веер
В давние времена жили в Японии демоны с длинными носами. Называли их тэнгу. Были у тэнгу волшебные веера: шлепнешь по носу одной стороной — начинает нос расти, шлепнешь другой — нос снова коротким становится. Както раз три маленьких тэнгу играли в лесу с таким волшебным веером. Шлепали друг друга по

Златовласка

7 минут
читать Златовласка
В одной стране — забыл я её название — был королем злой и сварливый старик. Пришла однажды к нему во дворец торговка, принесла в корзине свежую рыбу и говорит: — Купи у меня эту рыбу, король, жалеть не будешь. Король покосился на рыбу: — Не видел я ещё такой рыбы в своём королевстве. Ядовитая, что л

Кувшинный человечек

2 минуты
читать Кувшинный человечек
В старину, далёкую старину, жил в одной деревне молодой парень по имени Таро. Был он бездельник, каких мало. И к тому же любопытен. С утра бродит по улицам и глазеет по сторонам. Тут новую крышу настилают, там бочку чинят, а вот собака за кошкой погналась. Кошка сидит на дереве, а Таро стоит под дер

О чём рассказали птицы

4 минуты
читать О чём рассказали птицы
Давнодавно это было. Жил в одной деревне старик. Ходил он по горам, хворост собирал да продавал его на базаре. Както раз нашёл он в лесу красный колпак. Обрадовался старик находке: хоть и дырявый колпак, да ведь у него и такого не было. «В пору ли он мне?» — подумал старик и нахлобучил его на голову

Веер молодости

2 минуты
читать Веер молодости
Во времена давние один молодой крестьянин, звали его Масао, полюбил дочь рыбака — красавицу оТакэ. ОТакэ тоже полюбила Масао. День и ночь думали они друг о друге. Встретив раз девушку, Масао сказал: — Завтра я пошлю к твоему отцу сватов с подарками… Довольная оТакэ побежала домой. Но дома ее ожидало

Обезьянка с обрезанным хвостом

1 минута
читать Обезьянка с обрезанным хвостом
Жилабыла обезьянка, маленькая и глупая. Целыми днями она только и делала, что прыгала с ветки на ветку. — Будь осторожней, — говорили ей большие обезьяны, — так недолго и упасть! Но обезьянка никого не желала слушать. Она забиралась на самые высокие деревья и прыгала на самые тонкие ветки. Както раз

Влюблённые сосны

1 минута
читать Влюблённые сосны
Случилось это в давние времена, когда столицей Японии был еще город Нара. Жили в одной деревне у самого моря юноша по имени Ирацуко и девушка по имени Ирацумэ. Были они оба лицом пригожи. Сватала их людская молва. — Вот было бы хорошо, если б полюбили друг друга Ирацуко и Ирацумэ! — говорили вокруг.

Скрипучая старушка

2 минуты
читать Скрипучая старушка
Давно это было. Самые старые старики от дедов слышали, а тем, когда они ребятишками были, их деды рассказывали. Жили в маленьком стойбище старик со старухой. Бедно жили. Сыновей у них не было, а были две дочери — Лага и Дыю. Хорошие выросли девушки. А всётаки без мужчин в доме как жить? Пришлось сёс

Воробей с обрезанным языком

3 минуты
читать Воробей с обрезанным языком
Давнымдавно жили в одной деревне старик со старухой. Детей у них не было, а потому держал старик воробья в клетке и любил его как родное дитя. Однажды ушел старик в лес за дровами, а старуха осталась дома стирать. Забыла она крахмал на кухне, пошла за ним, а его как не бывало. Пока старуха у колодца