Яан Кросс читать онлайн

Раквереский роман. Уход профессора Мартенса

8 часов 30 минут
читать Раквереский роман. Уход профессора Мартенса
Действие " Раквереского романа" происходит во времена правления Екатерины II Жители Раквере ведут борьбу за признание законных прав города, выступая против несправедливости самодержавного бюрократического аппарата. "

Окна в плитняковой стене

4 часа 30 минут
читать Окна в плитняковой стене
В книгу эстонского писателя вошли произведения: " Четыре монолога по поводу святого Георгия", " Имматрикуляция Михельсона", " История двух утраченных записок", " Час на стуле, который вращается" и " Небесный камень". Содержани

Полет на месте

3 часа 50 минут
читать Полет на месте
Роман выдающегося эстонского писателя, номинанта Нобелевской премии, Яана Кросса " Полет на месте" (1998) , получил огромное признание эстонской общественности Главный редактор журнала " Лооминг" Удо Уйбо пишет в своей рец

Императорский безумец

6 часов
читать Императорский безумец
В историческом романе известного эстонского писателя Яана Кросса " Императорский безумец" перед читателем предстает трагическая история полковника русской армии Т. Г фон Бока, участника военных походов 18051807 годов, ру

Князь

43 минуты
читать Князь
Повесть Перевод Светлана Семененко Яан Кросс (Jaan Kross, 19. 02. 1920—28. 12. 2007) — прозаик, классик современной эстонской литературы, почетный доктор Тартуского (1989) и Хельсинкского (1990) университетов, дважды номинировался на Нобелевскую премию В 1944 г окончил юридической фаультет Тартуског

Свадебное путешествие

20 минут
читать Свадебное путешествие
Свадебное путешествие Уже в юношеские, уже в студенческие годы не отличавшийся румянцем полумесяц лица моего старинного приятеля Пеэпа — в круглых лунообразных очках в черной оправе par excellence — всегда смотрелся рядом с его Керсти У Керсти тоже было довольнотаки круглое лицо, правда, румяное, и

Аллилуйя

17 минут
читать Аллилуйя
Аллилуйя Рассказ Перевод с эстонского Веры Рубер В это время года, в середине декабря, лампочка Ильича под потолком сушилки для валенок горела день напролет: шестьдесят шестой градус северной широты властно заявил о себе тьмой Мороз до такого градуса не опускался, но уже не раз на исходе ночи обледе