Пишите мое имя через букву С
13 минут
Айзек Азимов Перевод В Гольдича, И Оганесовой Маршалл Жебатински чувствовал себя полнейшим идиотом У него было такое ощущение, что тысячи глаз разглядывают его сквозь грязное стекло лавки, нахально пялят
Последний ответ
5 минут
Айзек Азимов Перевод И Можейко Мюррею Темплтону исполнилось сорок пять лет Он был в расцвете сил, все органы его тела функционировали отлично Все было в порядке, за исключением одного маленького участка к
Задача профессора Неддринга
4 минуты
Айзек АЗИМОВПеревела с английского Н Лосева. Профессор Неддринг благожелательно смотрел на своего аспиранта Молодой человек сидел непринужденно У него были рыжеватые волосы, проницательный, спокойный в
Здесь нет никого, кроме...
9 минут
Два друга из рассказа Айзека Азимова « Здесь нет никого, кроме… » инженерэлектротехник Билл Биллингс и математик Клиффорд Андерс построили довольно оригинального робота, названного ими Малышом И вот однажды они с удивлением узнают, что у Малыша появилось собственное сознание…
Выведение Человека
32 минуты
Айзек Азимов Перевод В Гольдеса, И Оганесовой Сержант полиции Манкевич разговаривал по телефону и удовольствия от этого не получал Точнее, не разговаривал, а с тоской выслушивал исполненный негодования г
Выход из положения
17 минут
Конкурирующая с фирмой « Ю. С Роботс энд мекэникл мен корпорейшн» фирма « Консолидейтед Роботс» предложила первой контракт Если Искусственный Мозг фирма « Ю С Роботс» решит проблему межзвездных полетов и сконструирует первый межзвездный двигатель, последняя все оплатить плюс предоставит процент от п
Слишком страшное оружие
12 минут
Айзек АЗИМОВБ Миловидов, перевод Карл Франтор находил пейзаж удручающемрачным Низко нависшие облака сеяли нескончаемый моросящий дождь; невысокая, словно резиновая, растительность монотонного краснова
Хомо сол
18 минут
Айзек Азимов Семь тысяч пятьсот сороковая сессия Галактического Конгресса восседала торжественным конклавом в просторном полукруглом зале на Эроне, второй планете Арктура. Председатель медленно поднялся
Кисейные грифы
13 минут
Айзек Азимов Перевод И Смирнова Вот уже 15 лет харриане имели базу на обратной стороне Луны. Это было беспрецедентно, неслыханно Ни один харрианин не мог представить себе возможность такой задержки Дегазац
Край Основания
4 часа 30 минут
« Край Основания» и « Основание и Земля» последние (по хронологии «истории будущего») романы из незавершенной эпопеи американского фантаста Айзека Азимова План Хари Селдона по воссозданию Галактической Империи поразительно точен Опальный советник Первого основания Тревиз начинает поиски таинственной
Калибан
4 часа 50 минут
« Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред» — так гласит Первый Закон роботехники Именно поэтому расследование зверского нападения на ведущего специалиста в области создания роботов Фреду Ливинг сразу же заходит в тупик Все улики указы
Глубина
15 минут
Айзек АЗИМОВ1 Любая планета в конце концов умирает Смерть может быть быстрый, если взрывается солнце Но может быть и медленной, если солнце гаснет и океаны превращаются в лед В последнем случае у разумной
Глазам дано не только видеть
4 минуты
Айзек Азимов Перевод В Мисюченко У меня есть правило, которое я громко повторяю при каждом удобном случае Правило состоит в том, что я ничего не пишу, пока меня об этом не попросят Звучит оно весьма надменно
Гарантированное удовольствие (Будете довольны)
11 минут
В качестве эксперимента фирма и Сьюзен Кэлвин предложили своему сотруднику, недовольному низкой респектабельностью и серостью своей жены, выехать в Вашингтон в командировку А тем временем робот модели ТН3 (Тони) должен был пожить в их доме, всячески помогая жене по хозяйству…
Гарантированное удовольствие
11 минут
Айзек Азимов Тони был высокий красавец с лицом римского патриция, выражение которого оставалось неизменным Клер Белмон наблюдала за ним через приоткрытую дверь со смешанным чувством страха и отчаяния. Не
Удовлетворение гарантировано
10 минут
Айзек АЗИМОВТони оказался высоким и красивым мрачной красотой, с невероятно аристократическим выражением неизменяющегося лица, и Клер Бельмон рассматривала его в щелку двери со смесью ужаса и отчаяния. Н