Короткое замыкание
Агенты разведки разыскивают исчезнувшего инженера Луи Аргунски, который участвовал в установке межконтинентальных ракет и теперь в любой момент может начать ядерную войну.
Кровавый рассвет
Рисковый парень этот Тайгер Мэнн Ему нипочем вступить в борьбу с контрабандистами, промышляющими ураном А как иначе? Профессия обязывает — шпион высшего класса.
Торговцы смертью
Микки Спиллейн Джеку Макина и Доре, которые были у истоков моей писательской карьеры Глава 1 Гдето в районе Бродвея я почувствовал слежку Подозрение возникло, когда я пересекал Сорок девятую у
Большое убийство
Микки Спиллейн Глава 1 Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень низко, и все покрывается мглой Дождь яростно стучал в стекла бара и пытался ворваться внутрь каждый раз, когда о
Мой убийца
Микки Спиллейн Глава 1 Я нерешительно вылез из машины, остановился и посмотрел наверх, на темные окна квартиры Холодный дождь бил по стеклу, превращая его в темное зеркало — злобный глаз на фоне
Ночь одиночества
Микки Спиллейн Глава 1 Наверняка никто никогда не переходил мост в такую скверную погоду ночью Дождь, мелкий и частый, почти как туман, холодным серым саваном отгораживал меня от всего мира, от бл
Охотники за девушкой
Микки Спиллейн Глава 1 Меня нашли на рассвете в придорожной канаве Я услышал, как рядом остановился автомобиль, хлопнула дверца и послышались чьито голоса Крепкие руки ухватили меня под мышки и
Пилот
Микки Спиллейн Глава 1 Я сидел с недопитой чашкой кофе в руке и смотрел, как обслуживали раздолбанный старый «мустанг», стоявший на взлетной полосе Ничего интересного в этом не было: я это видел много раз Меня больше при
Ублюдок Баннермен
Микки Спиллейн1 Я направил свой старый «форд» вверх по шоссе на холм, так, чтобы можно было увидеть владения Баннерменов, расположенные у самого залива и освещенные лунным светом Особняк отбрас
Ударь или убей!
Микки Спиллейн Старый паровоз лениво тащил два вагона через двадцатикилометровый горный перевал от станции Ричфилд к озеру Раппахо Возможно, комуто путешествие на поезде, прибывшем из прош
Возвращение гангстера
Микки Спиллейн Глава 1 Всетаки Ньюболдер и Шмидт вели себя вполне порядочно Они вошли, кивнули в мою сторону и, заказав кофе, сели за столик, не мешая мне спокойно закончить ужин Легавых не всегд
Семь лет в ожидании убийства
Микки Спиллейн В комнате было душно, я буквально обливался потом Сквозь дрему откудато издалека до меня донесся шум и чьито голоса Дверь слегка приоткрылась, луч света, прорезав тьму комнат
Шанс выжить - ноль
Микки Спиллейн Глава 1 Они оставили его полуживого в луже крови посреди его собственной спальни Живот его был разворочен, словно настежь раскрытые двери, а рукоятка ножа торчала из середины груд
Сладкий запах смерти
Микки Спиллейн Глава 1 Я вышел на улицу через черный ход и некоторое время стоял на углу, не замечая бивших по лицу тяжелых дождевых капель День был холодным и ветреным, но тем не менее очень прият
Смерть придет завтра
Микки Спиллейн Смерть придет завтра (Ликвидатор) Этот обходительный джентльмен в добротном пепельносером костюме — убийца Как и подобает настоящему хищнику, его маскировка была превосходн