Зачем?
22 минуты
Зачем? Проведя на Капелле ХХII шесть месяцев, мы длинными прыжками отправились на другой край Галактики, где во лбу созвездия Скорпиона горит звезда по имени Дскубба Восемь планет были осмотрены и классифицированы, собранные материалы подготовлены к передаче на Землю После этого мы отправились дальш
Элари
10 минут
Элари Немецкое слово «гештальт» означает «форма» или «шаблон», но может быть переведено и как «группа» или «формирование» (то есть некий коллектив) В научной фантастике нередко упоминается идея гештальтразума, когда один интеллект распространяется сразу на несколько индивидуумов На Земле вроде бы не
Домик на перепутье
8 минут
Домик на перепутье Роберт СИЛЬВЕРБЕРГ Фантастический рассказ Позже Олфайри понял, что ради жизни надо отдать жизнь Но тогда он больше думал о том, как остаться в живых Олфайри был l'uomo dal fuoco in bocca — человек с огнем во рту Рак жег ему горло Говорил он с помощью механического имитатора, однак
Дорога на закат
17 минут
Роберт Сильверберг Дорога на закат Пес, не останавливаясь, огрызнулся Холодея от ужаса, Каттерсон смотрел, как двое тощих мужчин с горящими глазами бегут вслед за собакой Липкий страх не давал сдвинуться с места Перепрыгнув через кучу строительного мусора, пес исчез; преследователи остановились, пер
Путеводная звезда
14 минут
Путеводная звезда Планы, которые она строила относительно моей скромной персоны, были совершенно очевидны… Это была поэтесса с независимым доходом, обитавшая на моем этаже Наши апартаменты разделяло всего несколько комнат Никто бы не назвал ее ни молодой, ни привлекательной, скорее она попадала в ра
Плата за смерть
24 минуты
Плата за смерть Роберт Силверберг Плата за смерть Robert Silverberg – _ 1 Макинтайр остановился на перекрестке бульвара Линкольна и улицы Джефферсона, оглядываясь по сторонам, ибо боялся попасться на глаза Правоверным Дул северный ветер Прошел всего час после захода солнца, и на тусклом сумеречном н
Торговцы болью
9 минут
Торговцы болью Robert Silverberg The Pain Peddlers (1966) Пер – Л Огульчанская – _ Засигналил видеофон, Нортроп слегка нажал локтем на переключатель и услышал голос Маурильо: – У нас гангрена, шеф Ампутация вечером При мысли об операции у Нортропа участился пульс – Во сколько она обойдется? – спроси
Нейтральная планета
12 минут
Нейтральная планета Robert Silverberg Neutral Planet (1965) Пер – В Вебер – _ На переднем обзорном экране земного звездолета « Пеннэбл» появились планетыблизнецы Фейсолт и Фафнир – необитаемая Фейсолт, фиолетовый диск размером с монету в четверть кредитки, прямо по курсу и Фафнир, населенная гнорфам
Сезон мутантов
4 минуты
Сезон мутантов Robert Silverberg The Mutant Season Пер – А Корженевский – _ Вчера выпал снег, три дюйма А сегодня, вздымая поземку, дует с океана хлесткий холодный ветер Самая настоящая зима, нижняя точка на графике года В этот сезон и прибывают мутанты Они появились десять дней назад, все те же шес
Конец света
6 минут
Конец света Ник и Джейн были очень рады, что съездили посмотреть конец света, потому что об этом можно было рассказать на вечере у Майна и Раби Приятно прийти в гости и рассказать чтонибудь особенное Майк и Раби устраивали прекрасные вечеринки Их дом – один из лучших в округе, дом для всех сезонов,
Космический бродяга
34 минуты
Силверберг Роберт Космический бродяга Роберт Силверберг 1 Чужеземец подошел к площади для аукционов на Варлааме в то время, когда там продавали протея Чужеземца звали Барр Харадон Это был высокий мужчина с гордым лицом одинокого человека День был теплым, и немало праздных зевак остановилось поглядет
Железный канцлер
19 минут
Железный канцлер Кармайклы всегда были довольно упитанным семейством: всем четверым отнюдь не помешало бы сбросить по нескольку фунтов А тут в одном из магазинов « Миля чудес», принадлежащем фирме по продаже роботов, как раз устроили распродажу: скидка в сорок процентов на модель 2061 года с блоком
Влюбленный Измаил
11 минут
Силверберг Роберт Влюбленный Измаил Роберт Силверберг Перевод С Монахова Называйте меня Измаилом [первые слова романа американского классика Германа Мелвилла " Моби Дик"] Все человеческие существа, которые меня знают, называют меня так Мой собственный вид не прибегает к использованию единичнострукту
Иголка в стогу времени
15 минут
Иголка в стогу времени Ощутив характерную сухость во рту, Миккельсен понял: Томми Хэмблтон опять лезет в его прошлое У одних в такие моменты звенит в ушах, у других дрожат пальцы или немеют плечи Симптомы разные, но значение всегда одно и то же: ктото меняет ваше прошлое Ретроактивная трансформация
Ловушка Венеры
8 минут
Ловушка Венеры Да, они принесли это ко мне Считается, что я дипломат, к тому же начальник отдела Куда, если не ко мне? Вот так все и началось, прямо в моем офисе Я, видите ли, представляю интересы землян при венерианском посольстве в Нью Йорке Есть, правда, один нюанс: венерианцы не знают, чем заним
Маска времени (Ворнан-19)
2 часа 50 минут
Маска времени (Ворнан19) ГЛАВА 1 Подобные воспоминания, полагаю, должны начинаться несколькими фразами о личном участии: я — человек, я был там, я страдал И действительно, нет нужды преуменьшать моей роли в невероятных событиях последних двенадцати месяцев Я близко сошелся с этим пришельцем из будущ