На почтительном расстоянии
7 минут
Эрл Стенли Гарднер Дождь, начавшийся с вечера как изморось, ночью превратилась в ливень и шел до сих пор Крупные холодные капли падали стеной Края брюк Джерри Марра были забрызганы, туфли промо
Не вся трава зеленая
1 час 40 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 В Берте Кул было сто шестьдесят пять фунтов веса, и когда она в негодовании заерзала в своем старом кресле, оно резко заскрипело, как бы разделяя чувства персоны, в нем восседавшей. — Вы полагает
Не жилец
19 минут
Эрл Стенли Гарднер Пол Прай с вальяжной беспечностью слонялся на углу одной из самых оживленных улиц, в районе шикарных магазинов. Полуденные покупатели текли мимо неотличимыми друг от друга ст
Некоторые рубашки не просвечивают
17 минут
Эрл Стенли Гарднер Предисловие В течение более тридцати пяти лет мой друг Джозеф Рейген имел дело с людьми, скажем так, не преисполненными уважением к закону Вначале он был шерифом, затем началь
Вдовы носят траур
20 минут
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 С самого утра я занялся неотложной работой Надо было составить отчет по запутанному и сложному делу, на расследование которого у меня ушла вся неделя Наш клиент поручи
Вершина кучи
2 часа 10 минут
Эрл Стенли Гарднер Предисловие Весной 1950 года Орел Дж Скин, начальник исправительной тюрьмы в штате Западная Вирджиния, высококомпетентный в своем деле джентльмен, уроженец Юга страны, для кото
Мрачная девушка
2 часа 20 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Девушка проскользнула в кабинет мимо секретарши, открывшей для нее дверь, и огляделась По глазам посетительницы было видно, что ее чтото тревожит. Секретарша тихо прикрыла д
Напуганные наследники
1 час 40 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕРПОСВЯЩЕНИЕЭту книгу я начал создавать среди майяских руин в Юкатане, а закончил в Колумбии Сюжет родился в моей голове на борту самолета, парящего над живописными горами и дж
Требуется привлекательная брюнетка
2 часа 10 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 В это время улица Адамс была почти пуста Так как она пролегала в районе административных учреждений, вдали от оживленных мест, то люди пользовались ею только когда им нужно б
Влюбленная тетушка
2 часа 10 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:– Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной дог
Любопытная новобрачная
2 часа
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Посетительница нервничала – ее взгляд на мгновение остановился на известном адвокате по уголовным делам Перри Мейсоне, затем женщина посмотрела в сторону полок, заставленн
Лжесвидетельствующий попугай
1 час 40 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Перри Мейсон отвел взгляд от картонной папки с надписью « Важная корреспонденция, оставшаяся без ответа». Было раннее утро понедельника Делла Стрит, доверенная секретарша ад
Дело фальшивого глаза
1 час 50 минут
Эрл Стэнли Гарднер (Перри Мейсон) Перевод с английского П. В Рубцова Глава 1 Перри Мейсон подставил спину горячим лучам утреннего солнца, которое освещало его кабинет, и хмурым вз
Дело искривленной свечи
2 часа 10 минут
Эрл Стэнли Гарднер (Перри Мейсон) Перевод с английского П Рубцова Глава 1 Перри Мейсон распахнул дверь своего кабинета и улыбнулся Делле Стрит, протиравшей его письменный стол с
Дело крючка с наживкой (Дело о наживке)
21 минута
Эрл Стэнли Гарднер Дело крючка с наживкой (Дело о наживке) (Перри Мейсон) Перевод с английского П. В Рубцова Глава 1 Это было в начале марта, в холодную дождливую ночь За окнами завы
Дело музыкальных колокольчиков
2 часа 10 минут
Эрл Стэнли Гарднер (ДЕЛО О КОЛОКОЛЬЧИКАХ) Перевод с английского Н. Ю Киселевой Предисловие Когда полиция Массачусетса сталкивается с необычайно сложным делом об убийстве, то вс