История куклы-непоседы
1 час 20 минут
Гарднер Эрл С. Пер А Кудрявицкого Темной ночью по узкой горной калифорнийской дороге мчалась машина Мерно гудел мотор, и автомобиль, послушный рулю, вписывался в бесчисленные крутые повороты Затем в
Любитель конфет ( Дело о конфетах)
6 минут
Эрл Стэнли Гарднер Любитель конфет (Дело о конфетах) (Лестер Лейт) Перевод с английского С В Кибирского Лестер Лейт, худощавый, элегантный, поплотнее завернулся в домашний халат и вальяжно растянулся в
Рассерженный свидетель
11 минут
Эрл Стенли ГАРДНЕРРассказ Перевел с английского Дмитрий Вознякевич Рано утром, когда тени гор еще покрывали главную улицу городка, на крыше конторы " Джебсон коммершл компани" пронзительно завыла сире
Дело о любопытной новобрачной
1 час 50 минут
Посетительница нервничала — ее взгляд на мгновение остановился на известном адвокате по уголовным делам Перри Мейсоне, затем женщина посмотрела в сторону полок, заставленных юридической литературой Она производила
Дело о коте привратника
2 часа
Перри Мейсон, адвокат‑криминалист, нахмурившись глядел на своего помощника Карла Джексона У краешка стола примостилась секретарша Делла Стрит — колени сдвинуты, карандаш нацелен на раскрытый блокнот; она спокойно и
Дело о племяннице лунатика
2 часа 20 минут
Перри Мейсон мерил шагами кабинет, заложив большие пальцы за отвороты жилета и наморщив лоб. — Ты сказал, в два часа, Джексон? — спросил он у помощника. — Да, сэр, и я предупредил ее, чтобы явилась вовремя Мейсон сверился
Дело о хромой канарейке
1 час 50 минут
Перри Мейсон, адвокат, сидел за огромным письменным столом своего кабинета В уголке наискосок пристроилась его секретарша Делла Стрит Кресло же для посетителей было занято довольно миловидной особой Ритой Свейн. На з
Дело об игральных костях
2 часа 10 минут
Откинувшись в кресле, Перри Мейсон с явным отвращением смотрел на кипу утренней почты Наконец он поднял глаза на стоявшую рядом секретаршу:— Черт возьми, Делла, ну неужели ты не могла подыскать для меня что‑нибудь бол
Дело о молчаливом партнере
2 часа 40 минут
Милдред Фолкнер, сидя за своим рабочим столом в отгороженном прозрачными стеклянными стенами кабинете, где помещалась контора « Фолкнер Флауэр Шопс», выбрала голубой карандаш, который как нельзя более подходил п
Дело нервного сообщника
2 часа 10 минут
Доктор Джозеф В Спелман — патолог из штата Вермонт и адъюнкт‑профессор патологии в университете Вермонта Кроме того, он проницательный, осторожный и уравновешенный следователь Он входит в группу — слишком малочис
Дело о кукле-непоседе
1 час 30 минут
В четверть третьего пополудни Милдред Крэст поняла, что совершенно не хочет больше жить Ошеломленная только что полученным известием, она потеряла способность трезво мыслить и теперь пребывала в полном оцепенении. До
Дело о мифических обезьянах
2 часа 10 минут
Глэдис Дойл поступила секретаршей к Мовис Нилс Мид в январе, но сегодня, 6 февраля, она уже ясно сознавала, что за месяц работы, о которой она так восторженно писала своему приятелю, ей так и не удалось ничего узнать о сво
Дело влюбленной тетушки
2 часа 20 минут
Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:— Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной договоренности По их словам речь идет о жизни и
Дело сомнительного молодожена
2 часа 20 минут
В ночи вытянутые башни небоскребов напоминали гигантские пальцы Яркий свет уличных фонарей, усиленный огнями домов, позволял видеть их из кабинета Перри Мейсона. Утомленный после напряженного дня в суде, Мейсон выклю
Дело бродяжки-девственницы
1 час 50 минут
Делла Стрит, доверенная секретарша известного адвоката по уголовным делам Перри Мейсона оторвала его от изучения очередных документов, сообщив:— С тобой хочет разговаривать Джон Рэйс Эдисон, шеф Он очень обеспокоен,
Дело о сонном моските
2 часа 20 минут
Солнце еще было слишком ласковым для Калифорнии В нем еще чувствовался оттенок молодой весенней зелени Чуть позже оно станет немилосердным, превратит своими лучами всю почву в румяную коричневую корочку Оно выпьет