Он их создал
8 минут
Джек Лондон Она встретила его у дверей. — Я не ждала вас так рано. — Сейчас половина девятого — Он взглянул на часы — Поезд отходит в девять двенадцать. Он держался очень деловито, пока не замет
Морской фермер
14 минут
Джек Лондон— К нам идет карантинный катер, — сказал капитан Мак Элрат. Лоцман чтото буркнул в ответ, а капитан перевел бинокль с катера на полоску берега и на Кингстаун, а потом, медленно огляде
Мудрость снежной тропы
1 минута
Джек Лондон Ситка Чарли достиг недостижимого Индейцев, которые не хуже его владели бы мудростью тропы, еще можно было встретить, но только один Ситка Чарли постиг мудрость белого человека, его з
Мужество женщины
3 минуты
Джек Лондон Волчья морда с грустными глазами, вся в инее, раздвинув края палатки, просунулась внутрь. — Эй, Сиваш! Пошел вон, дьявольское отродье! — закричали в один голос обитатели палатки Бетт
На берегах Сакраменто
3 минуты
Джек Лондон— Ветер мчитсяхохохью!— Прямо в Калифорнию. Сакраменто — край богатый: Золото гребут лопатой! Худенький мальчик тонким пронзительным голосом распевал эту морскую песню, которую в
На циновке Макалоа
21 минута
Джек Лондон На Гавайях, в отличие от большей части жарких стран, женщины долго не старятся и даже в старости красивы Женщине, сидевшей под деревом хау — а она была не накрашена и никак не старалась скрыть разрушительную
На сороковой миле
8 минут
Джек Лондон Вряд ли Большой Джим Белден думал, к чему приведет его вполне как будто безобидное замечание о том, какая «занятная штука» — ледяное сало Не думал об этом и Лон Мак Фэйн, заявив в отве
Набег на устричных пиратов
3 минуты
Джек Лондон Мы с Чарли Ле Грантом, видимо, одинаково считали, что из всех патрульных, под началом которых нам довелось в разное время служить, лучшим был Нейл Партингтон Человек честный и отважны
Нам-Бок - лжец
12 минут
Джек Лондон— Байдарка, правда, байдарка! Байдарка, и в ней человек! Глядите, как неуклюже он ворочает веслом! Старая Баск Ва Ван приподнялась на коленях, дрожа от слабости и волнения, и посмотрела
Мауки
14 минут
Джек Лондон Он весил сто десять фунтов Волосы у него были курчавые, как у негра, и он был черен Черен както поособенному: не красновато и не синеваточерен, а чернолилов, как слива Звали его Мау
Меченый
10 минут
Джек Лондон Не оченьто я теперь высокого мнения о Стивене Маккэе, а ведь когдато божился его именем Да, было время, когда я любил его, как родного брата А попадись мне теперь этот Стивен Маккэй
Мечта Дебса
17 минут
Джек лондон В тот день я проснулся на час раньше обычного Это было в высшей степени удивительно, и я лежал, широко раскрыв глаза, охваченный какимто смутным беспокойством Я не мог понять, в чем д
Мексиканец
21 минута
Джек Лондон IНикто не знал его прошлого, а люди из Хунтыnote 1 и подавно Он был их «маленькой загадкой», их «великим патриотом» и посвоему работал для грядущей мексиканской революции не менее рьян
Мертвые не возвращаются
8 минут
Джек Лондон День своего семнадцатилетия я встретил на борту трехмачтовой шхуны « Софи Сазерленд» Она шла в семимесячное плавание за котиками к берегам Японии Едва мы отплыли из Сан Франциско, к
Местный колорит
13 минут
Джек Лондон— Не понимаю, почему бы вам не использовать свой огромный запас сведений, — сказал я ему, — тем более что, не в пример большинству, у вас есть дар выражать свои мысли Ваш стиль… — По
Тень и вспышка
12 минут
Джек Лондон Теперь, когда я оглядываюсь назад, я понимаю, как необычна была эта дружба. Ллойд Инвуд, один из двух моих друзей, был высокий, худощавый, хорошо сложенный, мускулистый брюнет А другой