Глубоко под кожей
2 часа 30 минут
— Просто не знаю, что нам делать с этой девчонкой!— Послушай, Молли — Не отводя глаз от зеркала, Фрэнк О’ Харли припудрил подбородок, чтобы тот не блестел, когда он выйдет на сцену — Ты слишком сильно за нее переживеш
Суженый Меган
2 часа 20 минут
Она не любила рисковать И была абсолютно уверена, что прежде чем подняться на новую ступень, надо полностью освоить предыдущую Такая осмотрительность составляла часть ее индивидуальности, по крайней мере, последние
Белладонна
2 часа 20 минут
Пролог Это было самое неподходящее место для встречи с осведомителем Холодная ночь, темная улица, наполняемая запахом виски и пота, струящимся из каждой поры захудалого бара за его спиной Кольт затянулся тонкой сигар
Ночная тень
2 часа 20 минут
Он блуждал в ночи Одинокий Встревоженный Настороженный и напряженный Одетый в черное, он был тенью среди теней, шепотом среди шепота и бормотания в темноте. Он всегда с презрением относился к охотникам за беспомощным
Адвокат мог не знать
5 часов 20 минут
, его любимого северного оленя, то вспыхивал, то угасал В конце концов у Дугласа даже глаза заслезились. В торговом центре было очень шумно: из динамиков неслась рождественская музыка, другие дети чтото выкрикивали, мла
Не играй со мной
2 часа 20 минут
РОБЕРТС Нора Глава 1 При посадке пассажиров на корабль всегда неизбежна неразбериха, шум и волнение Одни пассажиры успели почувствовать усталость после перелета в Майами, другие же держались только благодаря адренали
Большие тайны маленького отеля
2 часа 20 минут
Все необходимое лежало в рюкзаке, висящем за плечами, включая его девятимиллиметровый Впрочем, если все пройдет гладко, ему не придется воспользоваться оружием. Роман вытащил сигарету из помятой пачки в нагрудном карм
Сюрприз для Айседоры
4 часа 20 минут
Нет, он не мог оставаться здесь В этом старинном респектабельном доме Джед чувствовал себя словно в западне. Повсюду, казалось, затаились призраки, и, чтобы изгнать их, недостаточно было просто накрыть мебель чехлами, з
Образ смерти
4 часа 10 минут
ПРОЛОГ Смерть была его призванием, а убийство – не просто действием или средством достижения цели И уж конечно, оно не было минутным капризом или дорожкой, ведущей к прибыли и славе. Смерть была для него смыслом жизни. О
Любовь Лилы
2 часа 20 минут
Бар Харбор, 1913 год Утесы манят меня Горделивые и жестокие, и опасно красивые, они высятся над морем и влекут так же чарующе, как возлюбленный Утром воздух мягкий, как облака, плывущие по небу на запад Чайки парят и крича
Ночной дым
2 часа 20 минут
Пролог Огонь! Он очищает Он разрушает Тепло и жар могут спасти, а могут и лишить жизни Огонь — одно из величайших открытий человечества Он же часто служит источником ужаса. И как же огонь завораживает! Матери запрещают
Любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, Зарубежные любовные романы
Ночная тьма
2 часа 10 минут
Пролог Это было чертовски подходящее место для встречи с осведомителем Холодная ночь, мрачная улица, запах виски и пота из двери бара Колт слегка затянулся тонкой сигарой, оглядывая пузатого типа, который согласился
Затерянные в смерти
1 час
1 Стейтен Айленду по Нью Йоркской бухте отплыли на экскурсионном пароме солнечным летним днем три тысячи семьсот шестьдесят один пассажир Двое из них замыслили убийство. Остальные пассажиры яркооранжевого парома, ок
Убийственное бессмертие
1 час 10 минут
Пролог Смерть была концом всего Но хуже смерти, по мнению Тиары, было то, что происходило перед ней Старость Утрата молодости, красоты, форм тела и популярности — вот что вызывало у неё истинный ужас Кто захочет заним
Наивная смерть
4 часа 20 минут
Контрольные вопросники подобны убийцам, подстерегающим свою жертву в засаде У жертвы они вызывают страх и ненависть, у охотника – легкое головокружение от осознания своего могущества. У Крейга Фостера был перерыв на
Вилла
1 час 40 минут
Пролог В день, когда его убили, Бернардо Баттиста поужинал очень просто: хлеб, сыр и бутылка кьянти Вино, в отличие от Бернардо, было молодое Но ни кьянти, ни старику не суждено было прибавить в возрасте. Жизнь Бернардо б