Разговор Эйрос и Хармионы (2)
4 минуты
По Эдгар Аллан Разговор Эйрос и Хармионы (2) Эдгар Алан По Почему французик носит руку на перевязи? Ежели кому из джентльменов интересно, то можете сами поглядеть у меня на визитных карточках так прямо черным по розовой глянцевой бумаге значится: " Сэр Патрик О' Грандисон, баронет; приход Блумсбери
Мистер Вальдемар
6 минут
Эдгар Аллан По Мистер Вальдемар Нисколько неудивительно для меня, что необыкновенное дело мистера Вальдемара возбудило такое множество противоречивых толков Следовало бы скорее удивляться, если бы такое происшествие прошло незамеченным Но, благодаря желанию всех лиц, прикосновенных к делу, не разгла
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
2 часа 30 минут
По Эдгар Аллан Повесть о приключениях Артура Гордона Пима Эдгар Аллан По Пер Г. Злобин ПРЕДИСЛОВИЕ Несколько месяцев тому назад, по возвращении в Соединенные Штаты после ряда удивительнейших приключений в Южном океане, изложение которых предлагается ниже, обстоятельства свели меня с несколькими дже
Фантастика, Научная фантастика, Мистика, зарубежная фантастика, классика фантастики, ужасы, классика приключенческой литературы
Письма с воздушного корабля "Жаворонок"
13 минут
Эдгар Аллан По Письма с воздушного корабля " Жаворонок" Теперь, мой дорогой друг, в наказание за ваши грехи посылается вам длинное болтливое письмо Говорю вам прямо, что намереваюсь наказать вас за все ваши продерзости своим письмом, которое постараюсь сделать насколько возможно скучным, многоречивы
Маска красной смерти
3 часа 10 минут
Эдгар Аллан По МАСКА КРАСНОЙ СМЕРТИ Уже давно опустошала страну Красная смерть Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной Кровь была ее гербом и печатью — жуткий багрянец крови! Неожиданное головокружение, мучительная судорога, потом из всех пор начинала сочиться кровь — и приходила см
Детективы, Проза, Классическая проза, Исторические детективы, Мистика, Зарубежная классика, Литература 19 века, ужасы
Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля (пер. Михаил Энгельгардт)
43 минуты
Необыкновенное приключение некого Ганса Пфааля Согласно последним известиям, полученным из Роттердама, в этом городе представители научнофилософской мысли охвачены сильнейшим волнением Там произошло нечто столь неожиданное, столь новое, столь несогласное с установившимися взглядами, что в непродолжи
Три воскресенья на одной неделе
5 минут
Эдгар Аллан По ТРИ ВОСКРЕСЕНЬЯ НА ОДНОЙ НЕДЕЛЕ « У, бессердечный, бесчеловечный, жестоковыйный, тупоголовый, замшелый, заматерелый, закоснелый, старый дикарище!» — воскликнул я однажды (мысленно) , обращаясь к моему дядюшке (собственно, он был мне двоюродным дедом) Скупердэю, и (мысленно же) погрози
Двойное убийство в улице Морг
20 минут
Эдгар Аллан По Двойное убийство в улице Морг Аналитические способности человека сами по себе весьма мало подходят под анализ Мы ценим их только по их выводами Мы знаем о них только то, что они доставляют человеку громадный источник самых истинных наслаждений Сильный человек наслаждается своей физиче
Сборник «Рассказы» 1845
5 часов 30 минут
Алан Эдгар По Рассказы ЗОЛОТОЙ ЖУК[1][2] Много лет тому назад мне довелось близко познакомиться с неким Вильямом Леграном Он происходил из старинной гугенотской семьи и был прежде богат, но неудачи, следовавшие одна за другой, довели его до нищеты Чтобы избегнуть унижений, связанных с потерей богатс
Украденное письмо
14 минут
Украденное письмо В темный и бурный вечер, осенью 18 г. , в Париже я услаждал свою душу размышлениями и трубкой в обществе моего друга С Огюста Дюпен, в его крошечной библиотеке, комнатке с книгами au troisieme[2] № 33, Rue Donot, Faubourg St Germain Битый час мы хранили глубокое молчание, всецело п
Бон-бон
16 минут
Эдгар Алан По БОН БОН То обстоятельство, что Пьер Бон Бон был restaurateur[4] необычайной квалификации, не осмелится, я полагаю, оспаривать ни единый человек из тех, кто в царствование – посещал маленькое Cafe в culdesac Le Febvre[5] в Руане То обстоятельство, что Пьер Бон Бон приобрел в равной степ
Тысяча вторая ночь
12 минут
Эдгар Аллан По Тысяча вторая ночь Фельетон Под этим заглавием напечатан в предпоследнем нумере Illustration весьма игривый и остроумный рассказ, будто бы отысканный в старинной восточной рукописи Автор заставляет Шехеразаду рассказывать халифу последние приключения Синбадаморехода В рассказ этот вхо
Бочка амонтильядо
5 минут
Бочка амонтильядо Тысячу несправедливостей вытерпел я от Фортунато, как только умел, но, когда он осмелился дойти до оскорбления, я поклялся отомстить Однако вы, знакомые с качествами моей души, не предположите, конечно, что я стал грозить Наконецто я должен быть отомщен; этот пункт был установлен п
Mellonta tauta
13 минут
Эдгар Аллан По MELLONTA TAUTA[1] Редактору « Ледиз бук» Имею честь послать вам для вашего журнала материал, который вы, надеюсь, поймете несколько лучше, чем я Это перевод, сделанный моим другом Мартином Ван Бюрен Мэвисом (иногда называемым Пророком из Покипси) со странной рукописи, которую я, около
Эссе
40 минут
По Эдгар Аллан Эссе Эдгар Аллан По АМЕРИКАНСКИЕ ПРОЗАИКИ: Н. П. УИЛЛИС ВООБРАЖЕНИЕ ФАНТАЗИЯ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ЮМОР ОСТРОУМИЕ САРКАЗМ (пер З. Александрова) В своей поэзии и в темах своей прозы автор " Мелани" и " Нечто вроде приключения" несомненно имеет великое множество заслуг; однако ими в рав
Лигея
5 минут
Эдгар Аллан По Лигея Я решительно не могу припомнить, когда и как, и даже где я познакомился с леди Лигеей С тех пор прошли долгие года, и сильные страдания ослабили мою память В первый раз я встретил ее, кажется, в большом, древнем городе на берегу Рейна О своем семействе она тоже, кажется, говорил