Мэри Нортон читать онлайн 3 стр.

Мир чародеев

читать Мир чародеев
Андрэ Нортон1 Распухшие ноги причиняли Крэйку невыносимую боль Каждый вздох рвал на части его измученные легкие Он вцепился в выступ отвесной стены каньона и, обдирая кожу, тяжело привалился к нему Этот выветрившийся

Кошачьи врата

читать Кошачьи врата
Андрэ Нортон С благодарностью к Ингрид, без чьей помощи эта книга никогда не появилась бы. 1 Долгие вечерние сумерки отрастили у каждого куста длинные тени Келси вздрагивала, хотя одета была тепло: в стеганое пальто и брю

Кошачьим взглядом

читать Кошачьим взглядом
Андрэ Нортон ГЛАВА ПЕРВАЯТикил, в сущности, представлял собой три города: два из них отмечены на карте северного континента Корвара, a третий — рана, рубец, нанесенный войной и все еще не залеченный Северная и Западная ч

Эльфийский лорд

читать Эльфийский лорд
Молодой лорд Киртиан, нарушая все законы эльфийского общества, отменяет рабство в своем поместье Он обучает людей военному искусству, предвидя грядущие столкновения с соплеменниками Однако жизнь делает неожиданный поворот Мятеж Молодых лордов разгорается, и армии «отцов» требуется новый военачальник

Эльфийское отродье

читать Эльфийское отродье
В войну между эльфами и волшебниками вмешивается третья сила — кочевники, именующие себя Железным Народом Их тайное оружие способно противостоять как человеческой, так и эльфийской магии В этом приходится убедиться Шане, предводительнице волшебниковполукровок, попавшей кочевникам в плен. Тайная борь

Кровь сокола

читать Кровь сокола
Андрэ Нортон Танри облизала израненные кончики пальцев и ощутила жгучий соленый вкус морской воды Волосы липли к исцарапанному песком лицу, слишком тяжелые от пропитавшей их воды, чтобы разметаться на ветру. Какоето в

Кровавый Триллиум

читать Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон ГЛАВА 1 На земле, освещаемой Тремя Лунами, в этот год надолго затянулся период зимних дождей Весна запаздывала Нескончаемые муссоны, гулявшие над равнинами полуострова, нанесли высокие снежные сугробы вок

Песчаные сестры

читать Песчаные сестры
Андрэ Нортон1 Девочка родилась на рассвете, когда туман ночи Торовых топей еще висел, густой и влажный, у стен зала Келвы Что само по себе уже было дурным предзнаменованием: все знают, что в это время рождаются дети с дар

Наследство из трясины Сорн

читать Наследство из трясины Сорн
Андрэ Нортон У западной стены Клавенпорта, на берегу моря Осенних Туманов… — но вы же не хотите, люди добрые, чтобы я начинал свой рассказ в манере бардов? Хорошо, да у меня и арфы нет, чтобы сыграть понастояшему Да и рас

Проклятие Зарстора

читать Проклятие Зарстора
Андрэ Нортон1 Слабый солнечный свет касался верхнего края безымянной западной долины, куда забрела Бриксия Достаточно далеко от разоренных земель на востоке, чтобы ощутить сомнительную безопасность — если быть очень

Проклятие эльфов

читать Проклятие эльфов
Мир принадлежал эльфийским лордам Могущественные и горделивые, они возводили города небывалой красоты, держали в рабстве тысячи людей и жили в роскоши и довольстве И казалось, так будет продолжаться вечно. Но однажды наложница лорда Дирана, Серина Даэт, родила девочку После смерти матери маленькую п

Смерть или престол (Книга Дуба)

читать Смерть или престол (Книга Дуба)
Многовековые войны и внутренние распри ослабили некогда могущественные четыре Великих Дома Рендела (Дуб, Ясень, Рябина, Тис) Их тотемные деревья вотвот погибнут А далеко на севере уже собирает силы Великая Тьма, чтобы вырваться из стен Дворца Огня и Льда и подчинить своей воле людей. Безвольный прин

Соколиная магия

читать Соколиная магия
Андрэ Нортон Глава 1 Эйран обвязала чистой тканью компресс на лбу Бельды Губы ее невольно сжались в тонкую неодобрительную линию На этот раз Рофан переступил за все пределы приличия Один глаз Бельды распух и закрылся

Леди Триллиума

читать Леди Триллиума
В романе М З Бредли « Леди Триллиума» главной героиней выступает Харамис — старшая из трех сестер — принцесс, обладательниц волшебных талисманов Время не пощадило ее На исходе жизни Харамис готовит себе преемницу Девочка Майкайла, наделенная огромной способностью к магии, должна стать новой охраните

На крыльях магии

читать На крыльях магии
Андрэ Нортон Моя благодарность доктору Сюзетте Хейден Элджин, изобретателю лаадана, языка, созданного женщинами и для женщин, за ее разрешение использовать этот язык в романе « Мы, женщины». Благодарю также Линду Лайпер

Надежда Сокола

читать Надежда Сокола
Андрэ Нортон1 Тарлах низко склонился в седле, чтобы уберечься от ветра, и крепче прижал к себе умирающую. Он едет так уже два дня, даже почти три, не останавливаясь, чтобы поесть и напиться или отдохнуть, кроме нескольких с